-
1 ein Unfall mit tödlichem Ausgang
ein Unfall mit tödlichem AusgangWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Unfall mit tödlichem Ausgang
-
2 Unfall
-
3 Ausgang
Ausgang〈m.〉1 het uitgaan ⇒ wandeling, uitstap(je)4 uitgang, afloop ⇒ resultaat, einde7 〈 administratie〉uitgaande post, goederen♦voorbeelden:am Ausgang des Mittelalters • op het einde van de Middeleeuwenein Unfall mit tödlichem Ausgang • een ongeval met (een) dodelijke afloop -
4 Ausgang
m1. (Tür) way out, exit; am Flughafen: (departure) gate; (Ende) des Dorfes etc.: end; des Waldes: auch edge; der Höhle: entrance; des Darms: opening, outlet2. (Ende) end; zeitlich: auch close; einer Geschichte etc.: ending; (Ergebnis) outcome, upshot, result; tragischer Ausgang tragic end(ing) ( oder outcome); glücklicher Ausgang happy end(ing); Unfall mit tödlichem Ausgang fatal accident, accident with fatal consequences; einen guten Ausgang nehmen turn out well ( oder all right, Am. umg. alright) in the end; am Ausgang des Mittelalters at the end ( oder close) of the Middle Ages3. (Freizeit) day ( oder afternoon, evening) off; Ausgang haben MIL. have a pass; mein erster Ausgang seit langem the first time I’ve been out for a long time; heute Abend hat meine Frau Ausgang tonight is my wife’s night out ( oder off)4. WIRTS. Ausgänge outgoings, Am. expenses ( oder expenditures); (Post) outgoing mail Sg.; (Waren) outgoing stocks5. nur Sg; (Anfang) beginning; seinen Ausgang nehmen von start ( oder originate) with, take s.th. as one’s starting point* * *der Ausgang(Ergebnis) ending; outcome; result;(Weg nach draußen) way out; egress; egression; exit* * *Aus|gangm pl - gänge1) (= Auslass, Weg nach draußen) exit, way out (+gen, von from); (= Dorfausgang) end; (von Wald) edge; (MED, von Organ) opening (+gen out of); (AVIAT) gate2) (= Erlaubnis zum Ausgehen) permission to go out; (MIL) passbis 10 Uhr Áúsgang haben — to be allowed out/to have a pass till 10 o'clock
3) (= Spaziergang) walk (under supervision)4) no pl (= Ende) end; (esp von Epoche) close; (von Roman, Film) ending, end; (= Ergebnis) outcome, resultein Unfall mit tödlichem Áúsgang — a fatal accident
ein Ausflug mit tragischem Áúsgang — an excursion with a tragic outcome
5) no pl (= Ausgangspunkt) starting point; (von Reise auch) point of departure; (= Anfang) beginningvon hier nahm diese weltweite Bewegung ihren Áúsgang — this was where this worldwide movement started
6) no pl (= Abschicken von Post) mailing, sending off* * *(a way out of a building etc: the emergency exit.) exit* * *Aus·gangm3. ELEK exit, outlet\Ausgang haben to have permission to go out; Personal to have the day off; (für den Abend) to have the evening off; MIL to be on leavebis 22 Uhr \Ausgang haben MIL to have a pass till 10 o'clock [or 10 PM]einen tödlichen \Ausgang haben to end fatallyeinen glücklichen/tragischen/unverhofften \Ausgang nehmen to turn out [or end] happily/to end in tragedy/to take an unexpected turn* * *zwei Tage Ausgang haben — < servant> have two days off; < soldier> have a two-day pass
bis sechs Uhr Ausgang haben — < servant> be free till six; < soldier> have a pass until six
3) (Anat.): (Öffnung eines Organs) outlet4) (Ende) end; (eines Romans, Films usw.) ending5) (Ergebnis) outcome; (eines Wettbewerbs) resultein Unfall mit tödlichem Ausgang — an accident with fatal consequences; a fatal accident
6) (Ausgangspunkt) starting point7) (Elektrot.) output* * *Ausgang m1. (Tür) way out, exit; am Flughafen: (departure) gate; (Ende) des Dorfes etc: end; des Waldes: auch edge; der Höhle: entrance; des Darms: opening, outlet2. (Ende) end; zeitlich: auch close; einer Geschichte etc: ending; (Ergebnis) outcome, upshot, result;glücklicher Ausgang happy end(ing);Unfall mit tödlichem Ausgang fatal accident, accident with fatal consequences;am Ausgang des Mittelalters at the end ( oder close) of the Middle AgesAusgang haben MIL have a pass;mein erster Ausgang seit Langem the first time I’ve been out for a long time;heute Abend hat meine Frau Ausgang tonight is my wife’s night out ( oder off)4. WIRTSCHAusgänge outgoings, US expenses ( oder expenditures); (Post) outgoing mail sg; (Waren) outgoing stocks* * *zwei Tage Ausgang haben — < servant> have two days off; < soldier> have a two-day pass
bis sechs Uhr Ausgang haben — < servant> be free till six; < soldier> have a pass until six
2) (Tür, Tor) exit (Gen. from)3) (Anat.): (Öffnung eines Organs) outlet4) (Ende) end; (eines Romans, Films usw.) ending5) (Ergebnis) outcome; (eines Wettbewerbs) resultein Unfall mit tödlichem Ausgang — an accident with fatal consequences; a fatal accident
6) (Ausgangspunkt) starting point7) (Elektrot.) output* * *-ë m.egress n.(§ pl.: egresses)exit n.issue n.output n.way out n. n.conclusion n.outlet n.result n. -
5 Ausgang
am Ausgang przy wyjściu;Ausgang haben mieć wolne;ein Unfall mit tödlichem Ausgang śmiertelny wypadek;seinen Ausgang nehmen (von) brać < wziąć> początek (od, z G) -
6 Unfall
m -(e)s, Unfälle (сокр. U.)ein tödlicher Unfall, ein Unfall mit tödlichem Ausgang — несчастный случай со смертельным исходом -
7 nezgoda
Unfall m (-s, "-e), Ungelegenheit f (-), Ungemach n (-s, -e), Schwierigkeit f (-, -en); smrtna n. ein tödlicher Unfall (Unfall mit tödlichem Ausgang); dogodila mi se n. mir ist ein Unfall zugestoßen -
8 fatal
adjective1) (ruinous, disastrous) verheerend (to für); fatal; schicksalsschwer [Tag, Moment]2) (deadly) tödlich [Unfall, Verletzung]* * *['feitl]1) (causing death: a fatal accident.) tödlich2) (disastrous: She made the fatal mistake of not inviting him to the party.) verhängnisvoll•- academic.ru/86932/fatally">fatally- fatality* * *fa·tal[ˈfeɪtəl, AM -t̬əl]adj inv1. (lethal) tödlichthis illness is \fatal in almost all cases diese Krankheit führt fast immer zum Tod\fatal accident/dose tödlicher Unfall/tödliche Dosis\fatal blow Todesstoß m2. (disastrous) fatal, verhängnisvoll* * *['feɪtl]adjhe had a fatal accident — er ist tödlich verunglückt
the illness is invariably fatal — die Krankheit verläuft immer tödlich
possibly fatal delays — Verzögerungen pl, die möglicherweise tödliche Folgen haben werden
to prove fatal — sich als tödlich erweisen
fatal accident inquiry (Scot) — Untersuchung f zur Unfallursache (bei Unfällen mit Todesfolge)
2) (fig: disastrous) mistake, weakness, flaw, consequences fatal, verhängnisvoll; (COMPUT) error schwer; (= fateful) day, decision verhängnisvollto be or prove fatal to or for sb/sth — das Ende für jdn/etw bedeuten or sein
it proved fatal to their diplomatic relations —
in the end such methods will prove fatal — solche Methoden werden sich letztendlich als verhängnisvoll herausstellen
it's fatal to ask him, he always forgets — frag ihn bloß nicht, er vergisst es immer
it would be fatal to do that — es wäre verhängnisvoll, das zu tun
it was a fatal blow to our hopes — es hat unsere Hoffnungen zunichtegemacht
her fatal attraction for him — die unheilvolle Anziehungskraft, die sie auf ihn ausübte
* * *fatal [ˈfeıtl] adj (adv fatally)1. tödlich, mit tödlichem Ausgang:a fatal accident ein tödlicher Unfall;fatally wounded tödlich verwundet2. fatal, unheilvoll, verhängnisvoll ( alle:to für); (Fehler in Computeranwendung) schwer:be fatal to sb’s plans jemandes Pläne zunichtemachen3. (über Wohl und Wehe) entscheidend, schicksalhaft4. unvermeidlich5. Schicksal(s)…:* * *adjective1) (ruinous, disastrous) verheerend (to für); fatal; schicksalsschwer [Tag, Moment]2) (deadly) tödlich [Unfall, Verletzung]* * *adj.schlimm adj.schwerwiegend adj.tödlich adj. -
9 misadventure
noun1) Missgeschick, das2) (Law)* * *[misəd'ven ə](an unlucky happening or accident.) das Mißgeschick* * *mis·ad·ven·ture[ˌmɪsədˈventʃəʳ, AM -ɚ]ndue to \misadventure unglücklicherweisedeath by \misadventure Tod durch Unfallhomicide by \misadventure fahrlässige Tötung* * *["mɪsəd'ventʃə(r)]nMissgeschick ntdeath by misadventure — Tod m durch Unfall
* * *1. Unfall m, Unglück(sfall) n(m):2. Missgeschick n:she’s had a misadventure ihr ist ein Missgeschick passiert* * *noun1) Missgeschick, das2) (Law)* * *n.Missgeschick n.Unglück -e n.Unglücksfall m. -
10 Fall, der
(des Falls, die Fälle)случай, явление (конкретное проявление того или иного общего состояния, осуществление того, что бывает, наступление того, что может произойти)Das ist ein typischer Fall von Leichtsinn. — Это типичный случай [типичное проявление] легкомыслия.
Diese Hunde werden bei Rettungsarbeiten eingesetzt. In dem Zeitungsbericht wird so ein Fall beschrieben. — Этих собак успешно используют при работах по спасению людей. В газетной статье рассказывается об одном таком случае.
Die Bevölkerung ist durch die Gefahr einer neuen Epidemie alarmiert, es wurden mehrere Fälle mit tödlichem Ausgang registriert. — Население встревожено угрозой новой эпидемии, зарегистрировано несколько случаев со смертельным исходом.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Fall, der
См. также в других словарях:
Ausgang — Auflösung; Ergebnis; Resultat; Endergebnis; Flugsteig; Gate * * * Aus|gang [ au̮sgaŋ], der; [e]s, Ausgänge [ au̮sgɛŋə]: 1. a) Tür, Stelle oder Öffnung, die nach draußen, aus einem Bereich hinausführt /Ggs. Eingang/: den Ausgang suchen; der Saal… … Universal-Lexikon
Ausgang — Aus·gang der; 1 die Tür, durch die man einen Raum oder ein Gebäude verlässt ↔ Eingang: Alle Ausgänge waren versperrt || K : Ausgangstor, Ausgangstür || K: Hauptausgang, Hinterausgang, Nebenausgang, Notausgang, Seitenausgang 2 die Stelle, an der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unfall — Unglück; Störfall * * * Un|fall [ ʊnfal], der; [e]s, Unfälle [ ʊnfɛlə]: Ereignis, bei dem jmd. verletzt oder getötet wird oder materieller Schaden entsteht: ein schwerer, tödlicher Unfall; in der Fabrik wurden Maßnahmen ergriffen, um Unfälle zu… … Universal-Lexikon
tödlich — todbringend; mörderisch; fatal; letal; zerstörend * * * töd|lich [ tø:tlɪç] <Adj.>: 1. a) den Tod herbeiführend: eine tödliche Verletzung, Krankheit; das tödliche Gift; eine tödliche Dosis; ein tödlicher Unfall; ein Abenteuer mit tödlichem… … Universal-Lexikon
Piranhas — Piraya (Pygocentrus piraya) Systematik Kohorte: Ostarioclupeomorpha Unterkohorte … Deutsch Wikipedia
Mittleres Transporthubschrauberregiment 15 — Internes Verbandsabzeichen Aufstellung 15. Oktober 1957 Land … Deutsch Wikipedia
Bahngeschichte — Die Geschichte der Eisenbahn befasst sich als Teilgebiet der traditionellen Technikgeschichte mit der Erforschung und Dokumentation der Geschichte des Schienenverkehrs, der dazu gehörenden Technik und ihrer technologischen Entwicklung. In… … Deutsch Wikipedia
Eisenbahngeschichte — Die Geschichte der Eisenbahn befasst sich als Teilgebiet der traditionellen Technikgeschichte mit der Erforschung und Dokumentation der Geschichte des Schienenverkehrs, der dazu gehörenden Technik und ihrer technologischen Entwicklung. In… … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Eisenbahn — Die ersten Eisenbahnen in verschiedenen Ländern und Staaten Die Geschichte der Eisenbahn befasst sich als Teilgebiet der traditionellen Technikgeschichte mit der Erforschung und Dokumentation der Geschichte des Schienenverkehrs, der dazu… … Deutsch Wikipedia
Pygocentrus — Dieser Artikel befasst sich mit den Gattungen der Piranha Fische; weitere Bedeutungen siehe Piranha (Begriffsklärung) Piranhas Piranha Systematik Teilklasse … Deutsch Wikipedia
Andre Darrigade — André Darrigade (* 24. April 1929 in Narosse, Département Landes) ist ein ehemaliger französischer Radrennfahrer. Er war einer der erfolgreichsten Sprinter der 1950er und 1960er Jahre. Er gewann zweimal die Punktwertung und 22 Etappen der Tour de … Deutsch Wikipedia